ファーストフード店やコーヒーショップで、座って頂く場合にテーブルはあるけど、イスが足りないと言うような場面の時、他の人のテーブルの空いているイスを使いたい場合の聞き方です。
このイスは誰か使っていますか?
Is anybody sitting in this chair?
イズ エニーバディ シッテイング イン ディス チェアー?
このイスをつかっても良いですか?
Can I borrow this chair?
キャン アイ ボロー ディス チェアー?
状況をイメージできたでしょうか?
あと、使う機会が多いのではと思う表現に、飛行機、劇場などで、自分の席に誰か間違って座っている場合 (ソフトな表現で)
すみません、私の席だと思うのですが.......
Excuse me, I think you might be in my seat.
エクスキューズ ミー, アイ シンク ユー マイト ビ イン マイ シート
ここは私の席です
This is my seat.
ディス イズ マイ シート は間違いではありませんが、多少表現が強くなりますので、やんわりとした表現をお勧めします。
Thursday, January 28, 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment