Sunday, March 28, 2010

観光 7 (Sightseeing 7)

前回に引き続き、指定席購入、または払い戻しに関しての表現です。

もっと前の席はありませんか?
Is there a seat closer to the front?
イズ ゼアー ア シート クロサー トゥー ザ フロント?

一番安い席はおいくらですか?
How much is the cheapest ticket?
ハウ マッチ イズ ザ チープィスト ティケット?

このチケットの払い戻しは可能ですか?
Can I get a refund for this ticket?
キャン アイ ゲット ア リファンド フォー ディス ティケット?

または、もっと簡単に
Can you refund my ticket?
キャン ユー リファンド マイ ティケット?

となります。

Thursday, March 25, 2010

観光 6 ( Sightseeing 6)

観光5に引き続き、劇場、スポーツ観戦など、席が指定されている場所でのチケット購入に関しての表現です。

今日は空席はありますか?
Do you have seats available for today?
ドゥ ユー ハブ シート アベイラブル フォー トゥディ?

どんな席がありますか?
What seats do you have?
ファット シート ドゥー ユー ハブ?

その席はどのあたりですか?
Where is the seat?
フェアー イズ ザ シート?

その席はいくらですか?
How much is the seat?
ハウ マッチ イズ ザ シート?

となります。

Sunday, March 21, 2010

ホテル 6 ( Hotel 6)

ホテルの部屋の中に自分の使いたい備品がない場合、貸してもらえるように頼みたい時の表現です。

ドライヤーを貸してください。
May I borrow a hair dryer ?
メイ アイ ボロウ ア ヘヤードライヤー?

★ヘヤードライヤーの代わりにあなたの貸してもらいたい物の単語を入れて表現してください。
May I (メイ アイ )の代わりに Can I ( キャナ アイ)と表現してもおOKです。


あと、トイレットペーパーや石けんが欲しい場合には、

トイレットペーパーをください。
I'd like a toilet roll ,please.
アイド ライク ア トイレットロール プリーズ

石けん  soap    ソープ
タオル   towel    タオル

I'd = I would  の省略形
こちらも欲しい物の単語をトイレットロールのかわりに入れて表現してください。

Thursday, March 18, 2010

ホテル 5 ( Hotel 5)

ホテルなどのエレベーターに乗った時に使う表現です。

降ります。
I'll get off.                  I'll = I will アイ ウィルの省略形  
アイル ゲット オフ

通してください。
Let me pass, please.
レット ミー パス プリーズ

簡単に、Excuse me  エクスキューズ ミー ( すみません)だけでも、エレベーターの中ですので、意味は通じると思います。 複数の場合は Excuse us エクスキューズ アスとなります。

Monday, March 15, 2010

ホテル 4 ( Hotel 4)

ホテルの部屋内に目覚まし時計がついている場合は問題ないのですが、無かったり、故障していたりして、フロントにモーニングコールをお願いしたい時の表現です。

フロントに電話をして、

もしもし、こちらは310号室です。
Hello,  This is room three ten.
ハロー ディス イズ ルーム スリー テン

明日の朝、時にモーニングコールをお願いします。
I'd like a wake-up call at seven o'clock tomorrow morning.
アイド ライク ア ウエイクアップ コール アット セブン オクロック トゥモロー モーニング

赤字で表現されている部分にあなたの部屋の番号、希望の時間をいれて、表現してください。

7時、8時、9時など、ちょうどの場合は数字の後にオクロック( o'clock)をつけます。
7時30分、8時30分などは、オクロックの代わりにサーティー (thirty ) をつけます。

7時30分  セブン サーティー
8時30分  エイト サーティー となります。

* I'd   =  I would の省略形
アイド   アイ ウッド

Saturday, March 13, 2010

観光 5 ( sightseeing 5)

美術館、動物園、映画館などの施設で使う表現について

チケットはどこで買えますか?
Where can I buy a ticket ?
フェアー キャナイ バイ ア ティケット

大人2枚ください。
Two adults ,please.
トゥー アダルト プリーズ

子供        学生           大人
child        student         adults
チャイルド  スチューデント     アダルト

最初に人数、次に子供か大人の英単語、最後にプリーズを言います。

入り口はどこですか?
Where is the entrance?
フェアー イズ ディ エントランス?

出口はどこですか?
Where is the exit?
フェアー イズ ディ エグズィット?