前回に引き続き、指定席購入、または払い戻しに関しての表現です。
もっと前の席はありませんか?
Is there a seat closer to the front?
イズ ゼアー ア シート クロサー トゥー ザ フロント?
一番安い席はおいくらですか?
How much is the cheapest ticket?
ハウ マッチ イズ ザ チープィスト ティケット?
このチケットの払い戻しは可能ですか?
Can I get a refund for this ticket?
キャン アイ ゲット ア リファンド フォー ディス ティケット?
または、もっと簡単に
Can you refund my ticket?
キャン ユー リファンド マイ ティケット?
となります。
Showing posts with label Sightseeing. Show all posts
Showing posts with label Sightseeing. Show all posts
Sunday, March 28, 2010
Thursday, March 25, 2010
観光 6 ( Sightseeing 6)
観光5に引き続き、劇場、スポーツ観戦など、席が指定されている場所でのチケット購入に関しての表現です。
今日は空席はありますか?
Do you have seats available for today?
ドゥ ユー ハブ シート アベイラブル フォー トゥディ?
どんな席がありますか?
What seats do you have?
ファット シート ドゥー ユー ハブ?
その席はどのあたりですか?
Where is the seat?
フェアー イズ ザ シート?
その席はいくらですか?
How much is the seat?
ハウ マッチ イズ ザ シート?
となります。
今日は空席はありますか?
Do you have seats available for today?
ドゥ ユー ハブ シート アベイラブル フォー トゥディ?
どんな席がありますか?
What seats do you have?
ファット シート ドゥー ユー ハブ?
その席はどのあたりですか?
Where is the seat?
フェアー イズ ザ シート?
その席はいくらですか?
How much is the seat?
ハウ マッチ イズ ザ シート?
となります。
Saturday, March 13, 2010
観光 5 ( sightseeing 5)
美術館、動物園、映画館などの施設で使う表現について
チケットはどこで買えますか?
Where can I buy a ticket ?
フェアー キャナイ バイ ア ティケット
大人2枚ください。
Two adults ,please.
トゥー アダルト プリーズ
子供 学生 大人
child student adults
チャイルド スチューデント アダルト
最初に人数、次に子供か大人の英単語、最後にプリーズを言います。
入り口はどこですか?
Where is the entrance?
フェアー イズ ディ エントランス?
出口はどこですか?
Where is the exit?
フェアー イズ ディ エグズィット?
チケットはどこで買えますか?
Where can I buy a ticket ?
フェアー キャナイ バイ ア ティケット
大人2枚ください。
Two adults ,please.
トゥー アダルト プリーズ
子供 学生 大人
child student adults
チャイルド スチューデント アダルト
最初に人数、次に子供か大人の英単語、最後にプリーズを言います。
入り口はどこですか?
Where is the entrance?
フェアー イズ ディ エントランス?
出口はどこですか?
Where is the exit?
フェアー イズ ディ エグズィット?
Thursday, January 28, 2010
イスの聞き方
ファーストフード店やコーヒーショップで、座って頂く場合にテーブルはあるけど、イスが足りないと言うような場面の時、他の人のテーブルの空いているイスを使いたい場合の聞き方です。
このイスは誰か使っていますか?
Is anybody sitting in this chair?
イズ エニーバディ シッテイング イン ディス チェアー?
このイスをつかっても良いですか?
Can I borrow this chair?
キャン アイ ボロー ディス チェアー?
状況をイメージできたでしょうか?
あと、使う機会が多いのではと思う表現に、飛行機、劇場などで、自分の席に誰か間違って座っている場合 (ソフトな表現で)
すみません、私の席だと思うのですが.......
Excuse me, I think you might be in my seat.
エクスキューズ ミー, アイ シンク ユー マイト ビ イン マイ シート
ここは私の席です
This is my seat.
ディス イズ マイ シート は間違いではありませんが、多少表現が強くなりますので、やんわりとした表現をお勧めします。
このイスは誰か使っていますか?
Is anybody sitting in this chair?
イズ エニーバディ シッテイング イン ディス チェアー?
このイスをつかっても良いですか?
Can I borrow this chair?
キャン アイ ボロー ディス チェアー?
状況をイメージできたでしょうか?
あと、使う機会が多いのではと思う表現に、飛行機、劇場などで、自分の席に誰か間違って座っている場合 (ソフトな表現で)
すみません、私の席だと思うのですが.......
Excuse me, I think you might be in my seat.
エクスキューズ ミー, アイ シンク ユー マイト ビ イン マイ シート
ここは私の席です
This is my seat.
ディス イズ マイ シート は間違いではありませんが、多少表現が強くなりますので、やんわりとした表現をお勧めします。
Saturday, December 12, 2009
観光 4 ( Shightseeing 4)
前回に引きつづいて、写真に関する表現です。別の方にお願いして撮って欲しい場合
Would you mind taking a photo of me ?
ウッヂュウ マインド テイキング ア フォト オブ ミー?
私の写真を撮ってくれますか?
一人ではなく、グループの写真を撮って欲しい場合は
Would you mind taking a photo of us ?
ウッヂュウ マインド テイキング ア フォト オブ アス?
となります。
また、第三者の方と一緒に写真を撮りたい場合には
Would you mind if I took a photo of us together ?
ウッヂュウ マインド イフ アイ トゥック ア フォト オブ アス トゥゲザー?
一緒に写真を撮っても良いですか?
Would you mind if I asked him/her to take a photo of us?
ウッヂュウ マインド イフ アイ アスクド ヒム/ハー トゥ テイク ア フォト オブ アス?
彼/彼女に私たちの写真を撮ってもらっても良いですか?
等の表現方法があります。
どういう場面(状態)の時か、イメージできたでしょうか?
Would you mind taking a photo of me ?
ウッヂュウ マインド テイキング ア フォト オブ ミー?
私の写真を撮ってくれますか?
一人ではなく、グループの写真を撮って欲しい場合は
Would you mind taking a photo of us ?
ウッヂュウ マインド テイキング ア フォト オブ アス?
となります。
また、第三者の方と一緒に写真を撮りたい場合には
Would you mind if I took a photo of us together ?
ウッヂュウ マインド イフ アイ トゥック ア フォト オブ アス トゥゲザー?
一緒に写真を撮っても良いですか?
Would you mind if I asked him/her to take a photo of us?
ウッヂュウ マインド イフ アイ アスクド ヒム/ハー トゥ テイク ア フォト オブ アス?
彼/彼女に私たちの写真を撮ってもらっても良いですか?
等の表現方法があります。
どういう場面(状態)の時か、イメージできたでしょうか?
Monday, December 7, 2009
観光 3 ( Sightseeing 3 )
海外に出ると、やはり思い出に写真を撮りたいですよね。今は携帯で気軽に撮ることができます。
ただ、人を撮影する場合いや場所によってはきちんと聞いてから撮るようにマナーにも心くばりをしたいものです。
ここで写真を撮っても良いですか?
May I take pictures here ?
メイ アイ テイク ピクチャーズ ヒヤー?
あなたの写真を撮っても良いですか?
May I take your picture?
メイ アイ テイク ユアー ピクチャー?
フラッシュを使っても良いですか?
May I use a flash?
メイ アイ ユーズ ア フラッシュ?
寺院、博物館、美術館などでは撮影禁止、フラッシュ禁止のところもありますので、気をつけてください。
No Photographs
撮影禁止
No Flash
フラッシュ禁止
ただ、人を撮影する場合いや場所によってはきちんと聞いてから撮るようにマナーにも心くばりをしたいものです。
ここで写真を撮っても良いですか?
May I take pictures here ?
メイ アイ テイク ピクチャーズ ヒヤー?
あなたの写真を撮っても良いですか?
May I take your picture?
メイ アイ テイク ユアー ピクチャー?
フラッシュを使っても良いですか?
May I use a flash?
メイ アイ ユーズ ア フラッシュ?
寺院、博物館、美術館などでは撮影禁止、フラッシュ禁止のところもありますので、気をつけてください。
No Photographs
撮影禁止
No Flash
フラッシュ禁止
Saturday, October 24, 2009
観光 ( Sightseeing )
主な観光地にはインフォメーションセンター(観光案内所)がありますので、時間的に可能ならば、最初に出かけることをおすすめします。無料の市内地図やガイドブック、割引クーポンを入手でき、お得ですし、また、係りの人からイベント情報や観光地への行きかたなども教えてもらえます。
その時におぼえておきたい表現を今回は紹介します。
無料の市内地図はありますか?
Is there a free city map?
イズ デアー ア フリー シティ マップ?
Do you have a free city map?
ドゥ ユー ハブ ア フリー シティー マップ?
city map(市内地図)の代わりに観光パンフレットをいれると
Is there a free sightseeing brochure for this city?
イズ デアー ア フリー サイトシーング ブロシャー フォー ディス シティー?
Do you have a free sightseeing brochure for this city?
ドゥ ユー ハブ ア フリー サイトシーング ブロシャー フォー ディス シティー?
無料の観光パンフレットはありますか?
となります。ただ、観光パンフレットの場合はほとんどが無料なので、わざわざ、free (フリー、無料)を入れなくても良いと思います。 free をとばして聞いて見てください。
状況により、無料かどうかわからない場合は
Is it free?
イズ イット フリー? 無料ですか?と聞いてみても良いですね。
観光案内所だけでなく、ホテルのフロントに置いている場合も多いので、自由にもらってきたり、また、聞いてみると良いでしょう。
その時におぼえておきたい表現を今回は紹介します。
無料の市内地図はありますか?
Is there a free city map?
イズ デアー ア フリー シティ マップ?
Do you have a free city map?
ドゥ ユー ハブ ア フリー シティー マップ?
city map(市内地図)の代わりに観光パンフレットをいれると
Is there a free sightseeing brochure for this city?
イズ デアー ア フリー サイトシーング ブロシャー フォー ディス シティー?
Do you have a free sightseeing brochure for this city?
ドゥ ユー ハブ ア フリー サイトシーング ブロシャー フォー ディス シティー?
無料の観光パンフレットはありますか?
となります。ただ、観光パンフレットの場合はほとんどが無料なので、わざわざ、free (フリー、無料)を入れなくても良いと思います。 free をとばして聞いて見てください。
状況により、無料かどうかわからない場合は
Is it free?
イズ イット フリー? 無料ですか?と聞いてみても良いですね。
観光案内所だけでなく、ホテルのフロントに置いている場合も多いので、自由にもらってきたり、また、聞いてみると良いでしょう。
Subscribe to:
Posts (Atom)